第23章 1-56 イエスの方便 [ルカ伝]
十字架上のイエスの横にいた罪びとが悔いて、イエスを信じた。
共に死の直前のことである。
43
----
Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."
するとイエスは、「はっきり言っておくが、あなたは今日わたしと一緒に楽園にいる」と言われた。
----
刑務所の囚人が「悔い改めました」と面会人に言っている映画の1シーンを思い出しました。
それは偽装でしょうが、聖書のこの罪人は本心で悔い改めた。
本心の場合、
①死の直前でもかまわない。
②信仰のみ。儀式は不要。
そしてキリストと共にいることで救われる。
パラダイスはキリスト教の考えでは「再臨後」の話で相応しくないようだ。
しかし、当時のユダヤ人の間の死生観では「今日」パラダイスに入るのはおかしくないので、イエスはクドクドと説明できないし相手も聞きたくないので、
サラっと「今日わたしと一緒に楽園にいる」と方便を言ったのでしょう。
共に死の直前のことである。
43
----
Jesus answered him, "I tell you the truth, today you will be with me in paradise."
するとイエスは、「はっきり言っておくが、あなたは今日わたしと一緒に楽園にいる」と言われた。
----
刑務所の囚人が「悔い改めました」と面会人に言っている映画の1シーンを思い出しました。
それは偽装でしょうが、聖書のこの罪人は本心で悔い改めた。
本心の場合、
①死の直前でもかまわない。
②信仰のみ。儀式は不要。
そしてキリストと共にいることで救われる。
パラダイスはキリスト教の考えでは「再臨後」の話で相応しくないようだ。
しかし、当時のユダヤ人の間の死生観では「今日」パラダイスに入るのはおかしくないので、イエスはクドクドと説明できないし相手も聞きたくないので、
サラっと「今日わたしと一緒に楽園にいる」と方便を言ったのでしょう。
2015-02-25 23:12
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0