SSブログ

第115篇 [詩篇]

俘囚後の喜びの中での賛美の詩だそうだ。



17-18 NIV - 新共同
----
It is not the dead who praise the Lord,
those who go down to the place of silence;
it is we who extol the Lord,
both now and forevermore.

Praise the Lord.

主を賛美するのは死者ではない 沈黙の国へ去った人々ではない。
わたしたちこそ、主をたたえよう 今も、そしてとこしえに。ハレルヤ。
----

今回、リビングバイブルが直球で胸にきましたね。

JLB
----
死人は、主を賛美することもできません。
 しかし、私たちには、それができます。
主をいつまでもほめたたえましょう。
ハレルヤ。
----
nice!(1)  コメント(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。