SSブログ

第4章 1-16 [雅歌]

恋人のことを表現するが、真面目に言っているのか、
ウケを狙っているのか、よく分からない章だった。


2 NIV-JLB
----
Your teeth are like a flock of sheep just shorn,
coming up from the washing.
Each has its twin;
not one of them is alone.

あなたの歯は、
毛を刈って体を洗ってもらったばかりの
羊の群れのように真っ白で、きれいな歯ならびだ。
----

これを聞いた相手が感動するとも思えないのですがね。
nice!(1)  コメント(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。