SSブログ

キリストの香り(7) - 真の優しさ [Ecclesia Catholica]

(2011日)シスターが紹介されたのは『プレイバック』という作品のセリフで、

「If I wasn't hard, I wouldn't be alive. If I couldn't ever be gentle, I wouldn't deserve to be alive.」

の原文を訳された。

その他、フロムやマチルダと紹介され、
「愛」というのが特定の人対象でないことを分かりやすく解説くださる。





----memo


レイモンド・チャンドラー

「人間、逞しくなくては生きていけない、
  優しくなくては生きる資格がない」


日本、勝ち組・負け組

「善く生きる力」が必要

フロム 『愛するということ』
 特定の人対象ならエゴイズム

「優」

マチルダの詩
nice!(0)  コメント(0)