第39章 1-18 戦争犯罪人 [エレミヤ書]
6
----
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon killed all the nobles of Judah.
バビロンの王はリブラで、ゼデキヤの子たちを彼の目の前で殺した。バビロンの王はまたユダのすべての貴族たちを殺した。
----
これまでのバビロン王のやり方は調べていたでしょうから、
こういうことが起こる前に集団自決しなかったことが不思議ですね。
「助けてもらえるかもしれない」という望みを抱いていたのなら、
愚かなことです。
----
Then the king of Babylon killed the sons of Zedekiah in Riblah before his eyes: also the king of Babylon killed all the nobles of Judah.
バビロンの王はリブラで、ゼデキヤの子たちを彼の目の前で殺した。バビロンの王はまたユダのすべての貴族たちを殺した。
----
これまでのバビロン王のやり方は調べていたでしょうから、
こういうことが起こる前に集団自決しなかったことが不思議ですね。
「助けてもらえるかもしれない」という望みを抱いていたのなら、
愚かなことです。
2017-05-24 23:59
nice!(0)
コメント(0)
トラックバック(0)
コメント 0